Outremer Ediciones nace del interés por traducir al castellano juegos inusuales, curiosos o personales que nunca se han visto en nuestro idioma. Sin embargo, también tiene interés por crear obras originales y por potenciar a aquellos autores poco conocidos que tienen mucho que aportar al panorama del ocio alternativo hispanohablante.
Actualmente Outremer está formado por F. Javier Fernández Valls como editor, aunque cuenta con la inestimable ayuda de José Carlos Domínguez Agüera (autor y corrector), Pablo Domínguez Puertas (diseñador), Guillermo Ruiz Casado (desarrollador web), Antonio Diaz Chicharro (impresor) y Albert Julbe (traductor), entre otros colaboradores.
A día de hoy estamos bastante ocupados gestionando el nacimiento de la editorial y los nuevos proyectos pero si tienes cualquier duda o sugerencia no dudes en ponerte en contacto con nosotros.